LE LIVRE
"Pardon my French et Passez-moi l'expression" présente 500 illustrations d’expressions françaises et leur équivalent en anglais. Chaque expression est associée à une image et à sa traduction littérale.
Ainsi, le français joue à saute-mouton tandis que l’anglais joue "à la grenouille sauteuse" (plays leapfrog) et lorsqu’il pleut des cordes en France, il pleut des chats et des chiens en Angleterre (it's raining cats and dogs)...

La représentation imagée des expressions génère des visuels surprenants, décalés, drôles qui permettent de découvrir et comparer l’imaginaire de chaque langue, mais permettra également de faciliter l'apprentissage pour ceux qui souhaitent perfectionner leur anglais.

Certaines expressions n'apparaîtront pas dans le livre : celles qui sont similaires entre le français et l'anglais, et celles qui n'ont pas d'équivalent en anglais, ou inversement.
Pour une meilleure lecture, nous avons regroupé les différentes expressions en une trentaine de thématiques : argent, travail, joie-bonheur, habillement... et nous avons placé un index français et anglais à la fin du livre. WAAAOOUH, c'est trop de la balle !
Accueil
LE petit MOT DES AUTEURS
Alice Mouranche
"Fan de "mots tordus" (merci Pef et Le Saux !), je suis devenue orthophoniste ! Enthousiaste permanente de la richesse du partage linguistique et culturel, j'espère que ce livre vous plaira !"
Gérald Chabanon
" 4 ans sur le projet"... J'avoue que je suis loin d'être bilingue mais j'ai quand même bien progressé : " I hope you will enjoy this book !""