Pardon My French Chabanon V212_edited_ed

Passer un savon à quelqu'un... en anglais ?

 

Si vous dites "to hand a soap to someone" (autrement dit la traduction littérale de "passer un savon"), 

votre interlocuteur anglophone risque de ne pas vous comprendre !

Un anglais pourrait dire "to throw the book at someone" (jeter le livre à quelqu'un)

Bref, question réprimande : nous, c'est le savon, eux c'est le livre... :)

Accueil